Перекази з української мови
УКРАЇНСЬКА МОВА. КУЛЬТУРА СПІЛКУВАННЯ
№ 13. Рідна мова
Микито, рідний брате!.. будь ласкав, напиши до мене так, як я до тебе пишу... Нехай же я хоч через папір почую рідне слово...
З листа Т. Шевченка до М. Шевченка
Єдиний скарб у тебе — рідна мова.
Заклятий для сусіднього хижацтва.
Вона твого життя міцна основа,
Певніша над усі скарби й багатства.
П. Куліш
Рідною мовою належить вважати мову своєї нації, мову предків, яка пов'язує людину з її народом, з попередніми поколіннями, їх духовними надбаннями.
Нормальним є, коли рідну мову діти засвоюють від батьків. Однак специфічні умови існування нашого народу і породжувані ними фактори страху і холуйства часто руйнують цей природний у цивілізованому суспільстві процес, а тому в історії України звичні випадки, коли до рідної мови значна частина українців повертається лише у зрілому віці — якщо взагалі повертається...
Що ж до двох «рідних мов», ідея яких так інтенсивно донедавна насаджувалась серед неросійських народів, то друга «рідна» мова — явище таке ж природне, як друга голова в чорнобильських телят-мутантів.
Про дві рідні мови можна говорити хіба що стосовно окремих змішаних сімей, однак наукою зафіксовано, що вже в третьому поколінні тут залишається одна мова.
Існують нації, складові частини яких користуються різними мовами (наприклад, швейцарці — німецькою, французькою, італійською, ретороманською), є також різні нації, що послуговуються однією мовою (наприклад, іспанською користуються, крім іспанців, чілійці, кубинці, аргентинці, мексиканці та ін.). Однак це не більше, як виняток, що підтверджує правило: назва народу і його мови мають той самий корінь.
Українська мова є мовою українського народу, отже, вона і тільки вона повинна бути рідною для кожного, хто вважає себе приналежним до української нації. «Без мови нашої, юначе, й народу нашого нема» (В. Сосюра).
Історія розпорядилася так, що чимала кількість українців як в Україні, так і поза її межами, зберігаючи свою духовну спорідненість
з українською нацією, не мала можливості опанувати рідну мову. Щоб уникнути повної денаціоналізації — власної і своїх дітей, — ці люди перш за все мають оволодіти українською мовою як найголовнішим каналом зв'язку з рідним народом, його культурою та устремліннями.
Рівень розвитку рідної мови відображає рівень духовного розвитку нації: словник — це те, що нація знає про світ, а граматика це те, як вона про цей світ говорить.
Знати, берегти і примножувати це знання — обов'язок кожного українця.
Людина, яка не розуміє значення рідної мови, віддаляє себе від культурно-історичного досвіду і досягнень свого народу, його культурно-духовних надбань. Для неї вмовкає українська пісня, дума, легенда, прислів'я, перед нею зачиняє двері мистецтво рідного слова. Не будучи носієм цих надбань, такий «українець» серед своїх трактується як відступник, а в чужинців він перестає бути «повпредом» свого народу, втрачає привабливість і повагу. Звідси й ставлення до нього як до неповноцінного, ущербного і навіть підозрілого; від збайдужілого до свого марно чекати пошани до чужого, а тим більше — вірності йому.
(За В. Іванишиним і Я. Радевичем-Вінницьким)
441 слово
Завдання:
1. Написати докладний переказ тексту.
2. Доповнити переказ власними спостереженнями над тим, як люди цураються рідної мови. Що є, з вашого погляду, причиною цього в кожному конкретному випадку? Як допомогти малоросам стати українцями і повернути їм рідну мову?
Репетитор в місті Рівне та Рівненському районі.
Поліграфічні послуги та фотодрук
Тел.: (093) 515-57-24
м. Рівне, вул. Дубенська (Район Боярка)
Написати електронного листа репетитору
|